66耽美 > 重生耽美 > 武唐第一风流纨绔(YD) > 分卷阅读60

公子认同苏姑娘的提议,那在下也同意再作几诗,让苏姑娘及在场各位公子评判!”

“贺兰公子和武公子都同意小女子的提议,那是甚好,还请两位公子到台上来,当众赋诗,当场吟念吧,可以让所有人评判!”心已经完全放下来的苏兰脸上又浮现出职业般的微笑,对贺兰敏之和武三思作了个请的手势,“两位公子,请!”

“还是让贺兰敏之表弟先上台献诗吧!”神情和举止都有点失常的武三思推托道。

“三思表兄谦虚了,”贺兰敏之对武三思笑呵呵地作了礼,再对苏兰和其他观者作礼示意,“武公子谦就,那就让在下先来献丑吧!”

贺兰敏之说着,大步走到台上,再次对苏兰和场下的观者行了礼后,挥笔就写。

心生好奇的苏兰走到边上,赏看起来。

在苏兰的近距离注视下,贺兰敏之很快地将一诗写好,稍稍想了一下,又写了一首曲子词。

写好后,潇洒地掷了笔,对场下诸人作了礼,在边上苏兰惊讶的目光下,朗声说道:“在下献上两诗,语句相近,竟境相似,一并献给苏姑娘和在场诸位,孰好孰坏由大家评判!”

贺兰敏之说着,马上吟道:

元巳清明假未开,小园幽径独徘徊;

春寒不定班班雨,宿酒难禁滟滟杯。

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

游梁赋客多风味,莫惜青钱万选才。

暮春三月在小园幽径中独自徘徊,班班的春雨中,心生惆怅的诗人举杯,看着似曾相识的燕子归来,感慨花落的无奈,留恋春景而又无法挽留的心情每一个人都能感受到。

这首诗是宋代著名词人晏殊所作,晏殊的那首《浣溪纱·春恨词》非常有名,后世喜好诗词的人应该都会喜欢并熟记的,刚才贺兰敏之也一并将它写了出来:

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

里面的“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”这两句可以说是整首词的点睛之笔,成了千古名唱。这两句基本上用虚字构成,人们都知道,用实字作成对句比较容易,而运用虚字就不那么简单了,这两句用虚词写出了人们心中所有但为笔底所无的细腻感受,足以让任何的震撼。

但很少有人知道,“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”这几句名句却并不是最先出现在《浣溪纱》词中,而是出现在晏殊的七律诗《示张寺丞王校勘》中,就是贺兰敏之最先吟的这诗,这首诗的整体意境只能说一般,但因为有这两句“惊艳”的诗句,足可以与任何名诗相对抗。

晏殊太喜欢这几句诗了,再填词中,又把这几句名字用上了,意境远胜于原诗,使得《浣溪纱·春恨词》这词流传千古,七律诗反尔没几人知道。

三句几乎一模一样的句子用在同一个人的两首作品中,这在中国古典文学史是极其罕见了,从中可见晏殊对这几句的喜欢程度。

贺兰敏之在将七言律诗吟完后,又马上将《浣溪纱·春恨词》吟了出来,但他并没有说这是词,也将其称之为“诗”,因为《浣溪纱》的词牌名应该在唐末时候才出现,在李治朝时候还远未有这个概念,说是词反尔会被人误解。

这《浣溪纱》的词每句字数都是一样,与七言诗类似,词的整体句式、句法、韵律、对仗方面与七言诗无太多差异,末尾三字,其句法竟亦同于仄起七言诗之末尾三字,因此《浣溪纱》可名为减字七言诗也,在曲子词未盛行,此词牌名还未出来之时,完全可以拿出来糊弄人。

贺兰敏之将两诗皆命名为《春恨》,那首真正的七言诗吟了两遍,而《浣溪纱》这词却连今了三遍,那抑扬顿挫的吟声,惊震了场内所有的人。

流传千古的名作放在任何一个时代都会闪光的,这两首名作当然不会例外,贺兰敏之一点都不奇怪场下这些看客震惊的样子。

熟知诸多名作,并可以将这些名作占为已用的,却只能是穿越人的专利,只要不穿帮,足可以打败任何一位诗词名家,这是作为穿越人的贺兰敏之的优势,也是他刚才超级自信的原因。

场下响起了叫好声,那是李敬猷和刘冕发出来后,接着其他人也都反应过来,跟着叫好。

叫好声一浪高过一浪,一些人甚至激动的站起了身,大声地吟唱贺兰敏之所献上诗中的那几句佳句。贺兰敏之果然没让任何一人失望,一下子献上了两首佳作,这太出乎场内观者的意外了。

看到自己献的诗获得了在场人的认可,贺兰敏之很是得意,站在边上苏兰那有点失态的注视让他的得意感觉更甚,但他也努力不让自己的得意流露出来,以一副谦逊的神色对苏兰和场下观者行了礼,“苏姑娘,各位,在下的诗作已经完成,请各位评鉴!”

再浮出一个超级自信的笑容,对武三思作了个请的手势,“三思表兄,该你请了!”

包括苏兰和场下其他观者眼睛都落到了武三思身上,想知道贺兰敏之作出如此佳作情况下,武三思会如何应对,他会献上什么诗作…

第四十九章果然得美人儿另眼相看

非常感谢渖水之阳(汗,把id复制过来,还是自动变成了这四个字,怎么都改不成繁体的,抱歉!)书友的大笔打赏及五张评价票!感动~~~~~本书的第一位执事出现,期待下一位早些出现...^-^<


状态提示:分卷阅读60--第1页完,继续看下一页
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html